更新日期:2011/05/02 07:05:41
學習次第 : 進階
釋 知定
地藏菩薩本願經講義序一
釋 東初
在民間傳誦最廣的菩薩德號,就是觀世音與地藏菩薩。
觀世音菩薩的大悲,地藏菩薩的大願,都有不可思議神通妙用,廣度眾生。觀世音菩薩,雖化千百身形於六道中度生,但其願力,仍有窮盡時期,唯有地藏菩薩累劫所發誓願,如千百億恒河沙數劫,無有止境。而地藏菩薩又以救度地獄眾生為重。每日清晨,入諸禪定,遊化六道,救拔罪苦眾生。故有地獄未空。誓不成佛的宏願。所以佛陀特將未度盡的眾生--從佛滅度後直至彌勒成佛--都囑託于地藏菩薩。由於地藏菩薩悲願宏深,利益人天的功德,無有窮盡,故為一切諸佛菩薩所稱歎!佛陀曰:
‘地藏!地藏!汝之神力不可思議!汝之慈悲不可思議!汝之智慧不可思議!汝之辯才不可思議!正使十方諸佛讚歎宣說汝之不思議事,千萬劫中不能得盡。
--囑累品--’
由於地藏菩薩悲願宏深,佛陀不獨要地藏菩薩救度未來一切眾生,並且再三囑付:一、即未來一切眾生,於佛法中雖種少許善根,微同一毛一塵、一沙一渧,絕不能因其善根微末不去救度,應以汝之神力維護他,使其善根漸漸增長,不得退失。二、在應隨業而生惡趣的眾生,假使臨至地獄門前,有一念回心,念一佛名,念菩薩名,念一句一偈,汝都應以方便現身救度。三、未出三界一切火宅中的眾生,既經囑付於汝,絕不可令眾生墮入惡趣,即使墮落惡趣一日一夜,吾皆不願,況複墮入無間地獄,動經千百萬億劫,無有出期呢?地藏菩薩對佛陀慈悲,愛護一切眾生,真如慈母以愛赤子,既深且切,深受感動,故白佛言曰:
‘惟願世尊不以此為慮,未來世中,若有善男子善女人,于佛法中一念恭敬,我亦百千方便度脫是人,於生死中得解脫,何況聞諸善事,念念經行,自然於世上道,永不退轉。’
地藏菩薩本願經,是發揚地藏菩薩大願為主,地藏為十地菩薩,居菩薩中最高的地位。實證諸法空相,了知一切平等無二,故能不毗生死,不樂涅盤。乃發地獄未空,誓不成佛的大願。由於菩薩證知三世因果,了知一切眾生無非為吾人過去父母兄弟姊妹眷屬,故以救母的悲願,擴大救度一切眾生。因之本經的特質,不在闡揚大乘深澳的哲理,乃重在事相說明。由於我們這個世界人舉止動念,無非是業,無非是罪。地藏菩薩秉救度眾生的大願,所說法門,都切近家庭社會的需要,且為人人所能行,故能普遍地有益於人生社會,尤以地藏菩薩救母的孝道,更能有助於倫理道德,故本經不特學佛的人應讀,應為家庭教育必讀的經典,足可為補偏救弊的好藥材,安定社會的根本。
本經另一特質,所說利益人天的功德,全仗地藏菩薩本願力,不同其他大乘經典,全仗自力故有一瞻一禮者,能超越三十劫罪,乃至聞是經三字,五字,現前獲諸安樂,一切災難,悉皆消滅。佛說彌陀淨土,遠在西方極樂世界,地藏菩薩欲淨化我們這個娑婆世界,要人人消諸罪業,獲諸安樂,說此易行法門,故本經適應人間淨土的根機。
知定法師于大陸撤退後,應夏夷威華僑邀請,遠赴檀香山創立檀香山華僑佛教總會,傳播中華文化,弘揚佛法,使中華文化得于檀島紮根,近於該島宣講地藏菩薩本願經,完成該經講義,都二十余萬言,不惟弘揚孝道,即對鞏固華僑社會對中國固有倫理文化的信仰,及增進僑胞的團結,亦有其重大的貢獻與啟發。
蓮航法師與知定法師于抗戰期間,同在焦山就讀,與筆者義屬同僚,知定法師來函求序,新年蓮航法師又來代邀餘為之序,故擴拾經中數語,用以點綴,藉以奉答!
中華民國六十四年二月二十日東初謹序於北投
地藏菩薩本願經講義自序
釋 知定
現在的人,如果你對他講“孝道”,他不說你是神經質,也會說你食古不化。或者會問你:現在是什麼時代?其實父母,生我、哺我、育我、教我,令我長大成人,立足社會,劬勞之恩,昊天罔極,縱然粉身碎骨,也難報慈恩于萬一!
美國的教育雖然發達,但可惜是對於孝養雙親的倫常德性沒有提倡,所以在美國生長的人,尤其是這一時代的人,只是一代一代的向下照顧,例如每一對夫婦,從結婚開始,就儲蓄兒女的教育費,絕對不會為父母儲備養老金,而且父母有錢的話,還想在父母百年之後分資產。有什麼好食的物品,只記得兒女,對父母喜歡的物品,忘得一乾二淨。等到教育兒女長大成人之後,兒女又為他的兒女去著想,很難得有為父母去籌謀的。為兒女教育等,並沒有什麼不對,但木本水源,也要對自己的父母稍盡孝道,以報乳哺教育之恩才對。對父母有孝心的,並不是沒有,不過是極少數而已。吾僑居於美國者,百有餘年,初一二代,對於中國傳統固有道德文化,比較濃厚,故侍奉雙親應盡孝思的道理,也比較明白而力行。第三四代,則幾乎與美國人同化。每一個人,一代一代的向下照顧,真是名符其實的“孝子”!記得我曾經對一個第三代的僑胞說:“父母對我們養育之恩德是很大的,當我們出世的時候,只得尺零長,幾磅重,若非父母小心翼翼的哺養,怎得成人?成人之後,又需施以種種教育,才得立身社會。古人說:養兒防老,積穀防饑,所以我們對於年老的雙親,應當盡孝心的奉養,而且上了年紀的人,又能侍奉得多久呢?他聽了我這一段話,用英語回答我說:“這裏是美國,並不是中國!”意思或者是說“孝道”是中國的產品,在美國是不講這一套的。由這一句話,可知華僑的第三代及第四代的思想是怎樣的了。
出家人遠離俗家,並不是拋棄雙親而不顧。只是遠離繁俗便於專心修道,而報答父母養育劬勞之恩。如目犍連尊者,得無學道後,救拔慈母于地獄之中;佛陀證無上道後,初為嚴父說法于迦毗羅衛國王宮,次為慈母說法于忉利天宮,令證道果,藉報慈恩。大方便佛報恩經雲:“如來以正遍知,宣說真實之言:為一切父母故,常修難行苦行,難舍能舍,頭相髓腦,國城妻子,象馬七寶,輦輿車乘衣服飲食,臥具醫藥,一切給與。勤修精進,戒施、多聞、禪定、智慧,乃至具足一切萬行,不休不息,心無疲倦。為孝養父母,知恩報恩故,今得速成阿耨多羅三藐三菩提。”又雲:“菩薩于無量阿僧祇劫孝養父母衣服飲食,房舍臥具,乃至身肉骨髓。……以此因緣,自致成佛。”一班世俗的人,不明白這種道理,誤以為出家人是不孝養父母的,甚至錯誤的認為佛教是不講孝道的。其實,這是大錯特錯的誤解,在佛經中闡揚孝道的地方很多,本講義之地藏經,就是最好的代表。
基於上述種種原因,所以我特別為大眾選講這部地藏菩薩本願經,因為這部經有很多處談及孝道。先是佛陀上升忉利,為母說法,報答親恩。次則地藏菩薩前生之婆羅門女與光目女,拔救慈母于地獄餓鬼之中,因見地獄罪苦眾生,受諸楚毒,由是發宏誓願:眾生度盡,方證菩提,地獄未空,誓不成佛。
這部地藏經,是在一九六一年七月十六日開講,至一九六五年九月十九月圓滿,表面上看,是經過了漫長的四年零兩個多月,實際僅僅講了一百三十個小時。因為在美國的人,經常都是為生活而忙,每星期只得一二天的休息,但休息的時間,又需要整理家務,或攜帶兒女到郊外去玩一天半日”所謂“入鄉隨俗”,因此我們講經的時間,也選擇在每一個星期日舉行(佛菩薩誕辰,也都揀在星期日慶祝)。
這部講義是為著方便講解而隨寫隨講的,時間既匆忙,又缺乏參考資料,只是拉雜寫成,是以錯謬之處,在所難免,至希智者不吝賜正,則不勝心香默禱之至也!
這部經講完迄今,瞬經數年了,因時間問題,及初無出版的意思,所以經筵結束,而這部講義也只好束之高閣。去年春,本佛教總會全體董職員,會議議決,名譽上給了我三年的假期,俾於休養(因我的私人醫生也常常勸我要多休息),實際上除了講經及佛事外,其餘一切會務,仍然由我督導辦理;而且本會最近增建報恩堂一座,由開始劃則,建築費的預算,以及工程進行的監督等,都由我一人負責。但我仍然抽出些少時間將這部地藏經講義,稍為整理了一下。後來信徒們知道了我在整理地藏經講義,非常高興的籌集印資,要求出版流通;我見眾情難卻,也就答允了。
美國印刷術的進步,這是盡人皆知的事,但只局限于英文,對於其他國文,尤其是中文,則無法代勞。去年秋,我為著地藏經講義出版事,特別親攜原稿,到港臺幾家印刷廠去估價,結果是臺北印費較為相宜,而且得到老學長蓮航法師的相助,負責督印校對等一切工作,於是就決定在臺北付印。
本講義將付梓時,承前中華民國內政部長李漢魂伯豪將軍,題贈封面之字;北投中華佛教文化館館長前江蘇鎮江焦山定慧寺住持東初上人,賜以編頭之序;臺北南山放生寺住持蓮航法師,負責印刷一切任務,及題賜殿后之跋;各位善信樂善好施,發心助印。凡此種種,均所至感!是為序。
--一九五七年地藏誕釋知定序于檀香山華僑佛教總會--
初講經題
【地藏菩薩本願經】
古今一般講經法師,在未講到本經正文以前,先來一翻談玄說妙,這種談玄說妙,又名之曰懸談,或者叫做懸論。即是在未開講經文之前,首先把全經的內容概括地向聽眾敍述一遍,或者加插一些玄妙的理論,使聽眾在未聆悉經文前,先領會全經之概況。
這種經前懸談,各宗因所依及所判的教典不同,故所立的名目亦各異。天臺判一切教而立五重玄義,這五重玄義即是1、釋名,2、辨體,3、明宗,4、論用,5、判教。法相宗依據六離合釋而解釋一切經論。這六離合釋(Satsamasa)即是第一持業釋(Karmadharaya),第二依主釋(Tatpurusa),第三有財釋(Bahuvrihi),第四相違釋(Dvandva),第五鄰近釋(Avyayibhava),第六帶數釋(Dvigu)。賢首則用十門來解說華嚴大經。言十門者,一教起因緣,二藏教所攝,三義理分齊,四教所被機,五教體淺深,六宗趣通局,七部類品會,八傳譯感通,九總釋經題。十別釋文義。
這經前的懸論,以是經中最幽玄最精要之義理,故對於久研經教的人來說,固然是趣味無窮,但若在初機的人聽聞,則會感覺得太過深奧的莫知適從。現在為著適應一般初機的人容易明白曉了,使大家都明瞭經中的意義,知道地藏菩薩究竟是什麼人!佛陀為何要為我們說這部地藏經,持誦這部地藏經又有什麼好處?令大家都能夠從解生信,由信起行,從行入聖,故佛說:“佛法大海,信為能入。”因此我現在所講這部經,不講經前懸論,只是一針見血地從經題講起。
在未講到地藏等字是什麼意思之先,我們應該知道地藏經翻譯到中國來有幾種譯本?根據古代相傳謂地藏經有兩本譯本:一本是西晉時法炬等譯,一本是大唐實叉難陀譯,但據大唐內典錄,歷代三寶紀,大週刊定眾經目錄等則謂釋法炬共譯出經壹百三十二部,都壹百肆十二卷,唯並無地藏經之異譯本。上說或是誤傳,或者經目未載,未可知也,智者詳之可耳。目今所流傳之地藏經,唯有唐實叉難陀所譯一種而已。
一切經題,均分通別。所謂通者,通諸經故;所言別者,與他經差異故;如地藏菩薩本願六字,就是本經的別題,他經無故;經之一字,即是通題,諸經互用故。
梵語乞叉底檗沙(Ksitigarbha),譯為地藏。地即土地,具七種義:第一能生義,土地能夠生長一切生物,一切植物等;菩薩能夠生長一切善法亦複如是。第二能攝義,土地能攝一切生物而令安住自然界中,菩薩能攝取一切妙法於大覺心中亦複如是。第三能載義,土地能負載一切礦植動物等安住世界之中,菩薩能負載一切眾生,由眾苦交煎的此岸而達快樂清涼之彼岸亦複如是。第四能藏義,土地能含藏一切礦植等物,菩薩能含藏一切妙法亦複如是。第五能持義,土地能持一切萬物任運生長,菩薩能總持妙善使增長亦複如是。第六能依義,土地能為一切萬物所依,菩薩能為一切眾生所依亦複如是。第七堅牢不動義,地性堅實不可移動,菩薩心性堅牢如金剛不可破壞不可移動亦複如是。瑜伽論雲:“由能攝持菩薩義故,說名為地。”成唯識論雲;“依所修行為勝依持,令得生長,故名為地。”藏者,具有秘密包容含育等義,即是說菩薩處於甚深靜慮之中,能夠含育化導一切眾生止於至善。世之秘密庫藏,蘊藏者許多金銀珠寶,則能濟諸貧乏,利益人寰。菩薩具足如來藏性三德秘藏,無量妙法,則能度脫無數眾生,鹹躋覺岸。地藏十輪經雲:安忍不動猶如大地,靜慮深密獨如秘藏,因此故名地藏。三寶感應要略錄雲:”昔如來在靈鷲山(Grdhrakuta)時,地藏菩薩,遊行諸國,教化眾生,到毗富羅山(Vipula)下,至喬提長者家。其長者家內,被鬼奪其精氣,其家五百人,並皆悶絕。至不覺悟,經於旬日。地藏菩薩見是事已,即作是念言:‘實可苦哉,實可痛哉;世間有如是等不可說事。我今湣此眾生,而作救濟。’說此語時,便即騰身,往靈鷲山,白佛言:‘世尊!我見喬提長者家五百餘人,皆被惡鬼奪其精氣悶絕在地,已經數日。我見是事已,生憐湣心,生愛護心。唯願世尊,許我設此救濟之法。令諸惡鬼降伏于人,令諸行者隨意驅使,複令長者還得如故。’爾時世尊從於頂上毫放光萬尋,照地藏菩薩身。是時大會之眾,各相謂曰:今日如來,放光照菩薩身,此菩薩必成大法,教化眾生。時地藏菩薩白佛言:‘我今有一神咒,能去邪心,複驅使諸惡鬼等。我念過去無量無邊久遠有佛,號燒光王。其佛滅後,於像法中,我住凡夫地。有一仙人,在俱特羅山善行道術。我見眾生被諸鬼所惱,如彼長者家無異。我于爾時作是誓願;遇知識當效降伏之法。說此語已,即往俱特羅山,語彼仙人。仙人見我心生歡喜。即便咨問彼仙方法。爾時仙人,于三日之間,令我開解,預知萬理消息善惡。又一切惡鬼,並集我所,依師法教,調伏其心,令發道心。於須臾間,一切地獄受苦眾生,各乘蓮花,諸苦停息。爾時仙人,見我得如是神力,與我授記,而作是言:汝於無量無邊世,佛與授記:名曰地藏。於五濁世中,人天地獄,常當化身救度眾生令離災難。今見長者,如本無異。我今往彼家特救護之。’世尊聽許,菩薩往化,五百余人,一時還活。”
地藏菩薩昔于忉利天宮,受釋迦世尊囑咐,於釋迦既滅以後彌勒未生以前,每日晨朝入恒河沙定,觀察一切眾生之機,悉令離苦得樂。故地藏十輪經雲:“此善男子,於一一日,每晨朝時,為欲成熟諸有情故,入殑伽河沙等諸定。從定起已,遍于十方諸佛國土,成熟一切所化有情,隨其所應利益安樂。此善男子,已於無量無數大劫,五濁惡世時,無佛世界,成熟有情。複於當來過於是數,或有世界,刀兵劫起,害諸有情。此善男子,見是事已,于晨朝時,以諸定力,除刀兵劫,令諸有情,互相慈湣。或有世界,疫病劫起,害諸有情。此善男子,見是事已,于晨朝時,以諸定力,除疫病劫,令諸有情,皆得安樂。或有世界,饑饉劫起,害諸有情。此善男子,見是事已,于晨朝時,以諸定力,際饑饉劫,令諸有情,皆得飽滿。此善男子,以諸定力,作如是等,無量無邊不可思議,利益安樂,諸有情事。”
佛在世時的大智文殊,大行普賢,大悲觀音,大願地藏四大菩薩,與我國眾生最為有緣。所以這四大菩薩不但在座下名聞十方,即在我國的人也是個個知名恭敬的。在我們中國,有所謂的四大名山,這四大名山,就是四大菩薩應化的道場。山西的五臺山,是文殊菩薩的應化道場。四川的峨嵋山,是普賢菩薩的應化道場。浙江的普陀洛伽山是觀音菩薩的應化道場。安徽的九華山是地藏菩薩的應化道場。四大菩薩應化的四大名山聖跡很多,就中單講地藏菩薩的道場。據地藏菩薩感應錄所載;則謂在佛滅度壹千五百年間,地藏菩薩降跡新羅國(即韓國Korea)皇族,姓金,名喬覺。唐高宗永徽四年(六五三),二十四歲,削髮為僧,攜白犬名善聽,航海而來中國,在安徽省池州府青陽縣九華山的山巔端坐七十五載,至玄宗開元十六年(七二八)七月三十夜成道,時年九十九歲。先是山下有閣老閔公,素懷慈念樂善好施。每齋僧百名,必虛一位,請洞僧(地藏菩薩)以足其數。及後,菩薩乞地建立道場,閔公曰:“九子山頭地盡我有,任意所須。”菩薩曰:“一袈裟地足矣。”公許之。菩薩遂將袈裟一展,遍覆九子山峰。閔公謠狀甚喜,盡將所蔭之地施與菩薩建大道場。並遣其子出家,號道明。無何,閔公亦舍俗離塵,反禮其子道明為師。故今菩薩兩旁之侍者,左道明,右閔公,白犬即善聽也。菩薩入滅後二十九年,至肅宗至德二年(七五七)七月三十日,顯靈異而起塔。而今九華山遂成為四大名山之一的大道場。又據宋高僧傳載唐池州九華山化城寺地藏傳雲:“釋地藏,姓金氏,新羅國王之支屬也。慈心而貌惡,穎悟天然。七尺成驅,頂聳奇骨,特高才力,可敵十夫。嘗自誨曰:‘六籍寰中,三清術內,唯第一義與方寸合。’于時落發,涉海舍舟而徙,振錫觀方,邂逅池陽,謠九子山焉,心甚樂之。乃徑造其峰,得穀中之地,面陽而寬平,其土黑壤,其泉滑甘,岩棲諒汲,趣爾度日。……至德年初,有諸葛節,率村父自麓登高,深極無人。雲日鮮明,居唯藏孤,然閉目石室。其房有折足鼎,鼎中白土和少米烹而食之。郡老驚歎曰:‘和尚如斯苦行,我曹山下列居之咎耳。’相與同構禪宇,不累載而成大伽藍。建中初(七八○)張公嚴典是邦,仰藏之高風,因移舊額,奏置寺焉。……貞元十九年(八○三)夏,忽召眾告別,罔知攸往。但聞山鳴石隕,扣鐘嘶嗄,加趺而滅,春秋九十九。其屍坐於函中,洎三稔開將入塔,顏貌如生。舉舁之動骨節,若撼金銷焉。乃立小浮圖于南台。是為藏宴坐之地也。”這是九華山建寺的始末,也是地藏菩薩應化我國的事蹟,以及度脫眾生的因緣。至於地藏菩薩往昔的因地與行孝道起而願盡度一切眾生的勝舉勝事,茲姑勿論,容後經文當會詳為解說。
菩薩,是梵語菩提薩埵(Bodhisattva)之略稱,譯為道眾生,覺有情等。或雲摩訶菩提質帝薩埵(Mahabodhieittasattva),譯為大道心眾生,大覺有情等。菩提是覺的意思,或者叫做道,這是求覺道的人所應求得之果實。薩埵是眾生的意思。或者稱為有情,這是求覺道的智人所化導的對象。摩訶是大的意思,質帝是心的意思。即是說這種求覺道的眾生,時時刻刻都依照自己的宏誓願力,趣向大道方面努力邁進。等到妙慧成就堪能紹繼佛位而處妙覺的時候,其心仍未滿足的繫念一切眾生。自己雖已了脫,然而尚有許多苦惱眾生隨業海以飄沉,故菩薩雖得位登妙覺,為眾生故,再複運悲智力,俯就穢邦化導無量眾生,超生死之苦海,登涅盤之彼岸,因此故名摩訶菩提質帝薩埵。大智度論雲:“問曰:何等名菩提?何等名薩埵?答曰:菩提名諸佛道,薩埵名成眾生。或名大心,是人諸佛道功德盡欲得,其心不可斷,不可破,如金剛山,是名大心。如偈說:一切諸佛法,智慧及戒定,能利益一切,是名為菩提。其心不可動,能忍成道事,不斷亦不破,是心名薩埵……菩薩心自利利他故,度一切眾生故,知一切法實性故,行阿耨多羅三藐三菩提道故,為一切賢聖之所稱讚故,是名菩提薩埵。所以者何?一切諸法中,佛法最第一,是人欲取是法,故為賢聖所讚歎。”以上所說只要能發大心求大道者,均名菩薩,但據婆沙發智等論,均謂菩薩應有等級。如大毗婆沙論雲:“如契經言:有一有情,是不愚類,是聰慧類。謂菩提薩埵,雖作是說,而不分別,齊何名菩薩?得何名菩薩?……有諸有情,以一食施,或以一衣,或一住處,乃至或以一楊枝施,或受持一戒,或誦一伽他,或一攝心觀不淨等,便師吼,作如是言:我因此故定當作佛。為斷如是增上慢故,顯雖經於三無數劫,具修種種難行苦行,若未修習妙相業者,猶未應言我是菩薩。況彼增上慢者。是故菩薩,乃至初無數劫滿時,雖具修種種難行苦行,而未能決定自知作佛。第二無數劫滿時,雖能決定自知作佛,而猶未敢發無畏言:我當作佛。第三無數劫滿已,修妙相業時,亦決定知我當作佛;亦發無畏師子吼言:我當作佛。齊何名菩薩?答:齊能造作增長異熟業。問:若諸有情,發阿耨多羅三藐三菩提心,能不退轉,從此便應說為菩薩。何故乃至造作增長相異熟業,方名菩薩耶?答:若於菩提決定,及趣決定,乃名真實菩薩。從初發心,乃至未修妙相業來,雖於菩提決定,而趣未決定,未得名為真實菩薩,要至修習妙相業時,乃於菩提決定,趣亦決定,是故齊此,方名菩薩。複次修妙相業時,若人若天,共識知彼是菩薩故,名真菩薩。未修妙相業時,惟天所知,是故未得名真菩薩。複次修妙相業時,舍五劣事,得五勝事。(一)舍諸惡趣,恒生善趣。(二)捨下劣家,恒生貴家。(三)舍非男身,恒得男身。(四)舍不具根,恒具諸根。(五)舍有忘失念,恒得自性生念。由此得名真實菩薩。未修妙相業時,與此相違,是故不名真實菩薩。……得何名菩薩?答:得相異熟業。……。”發智亦雲:“齊何名菩薩?答:應能造作增長相異熟業。得何名菩薩?答:得相異熟業。……”
本願,現在先講願字,梵語尼底(Pranidhana),譯為願。對於某一事,立志達到目的,滿足自己所希求的志趣,名之曰願。摩訶止觀雲:“發願者,誓也。如許人物,若不分券,物則不定;施眾生善,若不要心,成恐退悔,加之以誓。又無誓願,如車無禦,不知所趣,願來持行,將至所在。亦名陀羅尼,持善遮惡。如坯得火,堪可盛物。二乘生盡,故不須願,菩薩生生化物,須總願別願。”實賢禪師雲:“常聞入道要門;發心為首,修行急務,立願居先。願立則眾生可度,心發則佛道堪成。苟不發廣大心,立堅固願,則縱經塵劫依然還在輪回。雖有修行,總是徒勞辛苦。”雜集論亦雲:“為欲了知所有三世等所應知事,先于彼彼事,發正願心,願我如實了知如是如是;次入增上靜慮。從彼起已,所願成滿。”又此願者,在十度中,即第八之願波羅蜜。顯揚聖教論雲:“願波羅蜜多,謂諸菩薩中,隨有其一,為性懈怠,煩惱多故,遂願正願而修諸善,令我未來獲得自性勇猛正勤,煩惱微薄。由此因故,于餘生中,如所發求,鹹果其願。于所修善,得強盛力。”攝論雲:“願波羅蜜多,謂發種種微妙大願,引攝當來波羅蜜多,殊勝眾緣故。”瑜伽亦雲:“由此願故,煩惱微薄,能修精進。是故我說願波羅密多與精進波羅蜜多,而為助伴。”所言願者,有總別之分。四宏誓願,名叫總願,因為無論什麼願,總離不了四弘誓願。藥師佛的十二大願,觀音之六願及十二願,普賢的十大願,彌陀的四十八願,釋迦的五百願,以及地藏的本願,均名別願。言本願者,本即根本,即是初始發心所立的根本志願,乃至成佛,符合滿足,與本無異,故名本願。婆羅門女于覺華定自在王佛前,立弘誓願:願我盡未來劫,應有罪苦眾生,廣設方便,使令解脫。光目女于清淨蓮華目佛前發誓願言:若得我母永離三途及斯下賤,乃至女人之身永劫不受者,願我自今日後對清淨蓮華目如來像前,卻後百千萬億劫中應有世界所有地獄,及三惡道諸罪苦眾生,誓願救拔,令離地獄惡趣,畜生餓鬼等。如是罪報等人,盡成佛竟,我然後方成正覺。這是地藏的本願。故大方廣十輪經雲:“地藏菩薩,以不思議功德成熟眾生,於過去無量恒河沙諸佛所,久發大悲堅固誓願皆悉成熟一切眾生,莊嚴勢力,猶如雷震。於一食頃而能成熟無量億等,那由他人,具足善根。”地藏十輪經亦雲:“此善男子,具足成就無量無數不可思議殊勝功德,常勤精進利益安樂一切有情,曾於過去無量無數殑伽沙等佛世尊所,為欲成熟利益安樂諸有情故,發起大悲堅固難壞勇猛精進無盡誓願。由此大悲堅固難壞勇猛精進無盡誓願增上勢力,於一日夜,或一食頃,能度無量百千俱胝那庾多數諸有情類,皆得解脫種種憂苦。及令一切如法所求意願滿足。”
此經名目,按照佛告普廣言,共具三名:第一地藏本願,第二地藏本行,第三地藏本誓力。由願起行,由行然後才發生本誓力的作用。此願行力三,表示菩薩誓願宏深,行力廣大,非一般普通菩薩可比。今取本願者,因願可發出行而生誓力,故取初而略二三。
經者,三藏之一,梵語素怛羅(Sutra)修多羅等,義譯契經,契為契機契理之稱,經為曆久不變之辭。或翻為線,貫穿等義,即是說如線有貫攝縫綴的功能,佛陀滅度之後,迦葉等五百大阿羅漢聚集于王舍城,將如來的一代時教,依文義之次第,以美妙的文句,書寫在貝葉上面,用線綴輯成章,這就叫做契經。大毗婆沙論雲:“契經雲何?謂諸經中,散說文句。如說:諸行無常,諸法無我,涅盤寂靜等。問:契經有何義?答:此略說有二義。一,結集義,二刊定義。結集義者:謂佛語言,能攝持義,如華縵縷。如結縵者,以縷結華,冠眾生首,久無遺散。如是佛教,結集義門,冠有情心,久無忘失。刊定義者,謂佛語言,能裁斷義,如匠繩墨。如工巧者,繩墨眾材,易了邪正,去曲留直;如是佛教,刊定義門,易了是非,去惡留善。”窺基法師亦雲:“經者,為常為法,是攝是貫。常則道軌百王,法乃德模千乘,攝則集斯妙理,貫又禦彼庸生,庶令畢離苦津,終登覺岸。”雜阿毗曇心論則謂,言修多羅具五義故:一曰出生,出生諸義故。二曰泉湧,義味無盡故。三曰顯示,顯示諸義故。四曰繩墨,辨諸邪正故。五曰結縵,貫穿諸法故。
上釋經題竟。
次講譯經的人史略
【唐于闐國三藏沙門實叉難陀譯】
唐,系李淵於西元六一八年受隋禪而有天下立國之稱號,由高祖為始,至昭宣宗為後樑所滅(西元九零六年),凡傳二十主,共二百八十八年。
于闐,或名于殿,于填,於遁,溪丹,屈丹等,梵名瞿薩怛那(Kusthana),譯為地乳。在佛滅後約二百三十四年頃(紀元前二百五十二年)建國,後王耄無嗣,祀毗沙門天而得子,初兒不飲人乳,地湧乳而育之,因是故名地乳。紀元前八十二年頃,佛教傳入此國後即盛行大乘,故東來之經典多經此地而來。西域記雲:“……儀形有禮風則有紀。文字憲章,聿遵印度,微改體勢,粗有沿革,語異諸國,崇尚佛法,伽藍百有餘所,僧徒五千余人,並多習學大乘法教。王甚驍武,敬重佛法,自雲毗沙門天之祚胤也。……自古已來,未能有勝。其王遷都作邑,建國安人。功績已成,齒耋雲暮,未有胤嗣,恐絕宗緒,乃往毗沙門天神所,祈禱請嗣。神像額上,剖出嬰孩,捧以回駕,國人稱慶。既不飲乳,恐其不壽,尋詣神祠,重請育養。神前之地,忽然隆起,其狀如乳,神童飲吮,遂至成立,智勇光前,風教遐被,遂營神祠,宗先祖也。……”於闐歷代皆屬我國,貞觀中置官署於今和闐,以統其國。宋明以還,雖仍為于闐國,但須歲歲朝貢。清初屬回,幹隆以後始內屬中國,其地在現在的新疆省疏勒縣東,克裏雅沙西岸。
三藏(Tripitaka)者,一修多羅(Sutra經)。二毗柰耶(Vinaya律)。三阿毗曇(Abhidharma論)。契經者,佛所說的一切妙法,莫不是上契諸佛之理,下契眾生之機的,所以名為契經。律即戒律。世之法律,能治一切犯了法的人應得之罪罰,是治犯了法紀的人。佛制的戒律不但調治眾生身不犯法,而且心亦不敢苟犯,是治之于未然。論即議論,佛所說的妙法,義理高深,非泛泛之徒所易明瞭,諸大菩薩及諸論師,為欲眾生能依教行持,謹慎修行起見,特提出其中玄奧之典,加以辯論解釋,使之明白易曉,故名之為論。如依大般若經而造大智度論,依金剛經而作金剛仙論等。
沙門(Srmana)者或稱桑門,喪門,娑門等,出家者之通稱也,譯為勤息。勤力勇猛修行戒定慧諸功德,藉以息滅累生累劫難斷難舍之貪嗔癡等煩惱,因此而能息諸生死惡趣,到達涅盤勝義彼岸,故名勤息。俱舍論雲:“諸無漏道,是沙門性;懷此道者,名曰沙門,以能勤勞息煩惱故。”余處諸譯經人,均稱法師,而此處獨雲沙門者,譯主自謙故也。實叉難陀深通三藏,曉了五乘,故曰三藏沙門也。
實叉難陀(Siksananda),譯為學喜;於闐國人。智度恢宏曠達,風格超絕群倫,不但善解大小乘法,而且兼通異道學術,所以為時人崇尚。則天皇後尊敬三寶,崇重大乘,因為我國華嚴舊經,處會缺備,遠聞於闐國有這種梵本,故而遣使往求,並請譯師。法師與經梵本同臻長安,以證聖元年(六九五年)於洛陽大遍空寺翻譯。則天親制序文冠於經首。翻經沙門菩提流志,義淨等同宣梵本,後付沙門複禮法藏等,於佛授記寺譯成八十卷。聖曆二年(六九九年)功畢。之後又在長安清禪寺及洛陽佛授記寺等處,譯出大乘入楞伽經,文殊授記經,地藏本願經等總共二十部,都壹百一十卷。長安四年(七零四),法師以慈母年事已高,思歸侍奉,上表辭駕,蒙敕禦史霍嗣光送返於闐。迨中宗時有敕詔請,于景龍二年(七零六)再度抵達京師,當時皇帝屈萬乘之尊,親迎於開遠門外,傾都緇素,幡幢導引,嚴飾青象令乘入城,安置於大薦福寺內。未及進行翻譯事宜,忽得重病,彌留至(睿宗)景雲元年(七一○)十月十二日右脅累足而終,春秋五十有九。十一月十二日詔敕於開遠門外古燃燈檯舉行火葬。薪盡火滅,其舌不灰。十二月二十三日敕使送其骨灰及靈舌歸還於闐,起塔供養。後人于荼毗處,造七層塔,時人呼為華嚴三藏塔也。
按續古今譯經圖紀,開元釋教錄,及貞元新定釋教目錄等,均謂實叉難陀三藏譯出華嚴等經一十九部,共壹百零七卷,內中並無地藏菩薩本願經,而坊間所流傳的地藏經則載明是實叉難陀三藏所譯。難陀法師是于西元七一零年入滅的,上列各錄均是在法師入滅後出版的,但是法師所譯各經均已明載各目錄上,為甚麼唯地藏經漏載?這是極令人費解的事。或是當時帝王之偏見,或是當時編輯人之錯漏,未可知也。今為糾正經目之誤,故言實叉難陀實譯出經二十部,都一百一十卷。
譯者,翻譯。佛生印度,所說經法,均為梵文。古代三藏法師,善通梵華,為利益是方眾生故,將梵語之印文,翻成華語之中文。翻梵為漢,故名為譯。
地藏本願經,總十三品,或分二卷或分三卷。分二卷的將第一品至第六品叫做卷上,由第七品至第十三品叫做卷下。分三卷的則由第壹品至第四品叫做上卷,由第五品至第八品叫做中卷,由第九品至十三品叫做下卷。文義無差,只是分的卷佚不同罷了。
【忉利天宮神通品第一】
三、解釋經文
忉利天,或叫怛唎耶怛唎奢天(Trayastrmsa-Deva),譯為三十三天,為欲界的第二層天,在須彌山的頂上,距離這個世界之上八萬由旬高(約三十餘萬里)的地方。此天天眾身長四十裏,壽命壹千歲,人間百年為其一日一夜。言三十三天者,在須彌山頂有一座城廓名叫喜見城,或叫善見城,縱廣八萬由旬,帝釋天主居於其中。在善見城的四方有四個峰,各五百由旬,每峰有八天,四方合共三十二天,連中央的喜見城,共三十三天。所謂三十三天,即1、善法堂天,2、山峰天,3、山頂天,4、喜見城天,5、缽私他天,6、俱吒天,7、雜殿天,8、歡喜園天,9、光明天,10、波利耶多天,11、離險岸天,12、穀崖岸天,13、摩尼藏天,14、施行天,15、金殿天,16、鬘形天,17、柔軟天,18、雜莊嚴天,19、如意天,20、微細行天,21、歌音樂天,22、威德輪天,23、日行天,24、閻摩那娑羅天,25、連行天,26、影照天,27、智慧行天,28、眾分天,29、曼陀羅天,30、上行天,31、威德顏天,32、威德焰輪光天,33、清淨天。大智度論雲:“昔摩訶陀國中,有婆羅門,名摩訶,姓憍屍迦,有大福德大智慧,知友三十三人,共修福德,命終皆生須彌山頂第二天上。”天宮(Devapura),即指帝釋所居之喜見城,或指善法堂,因為三十三天的天人假若詳論如法不如法事,時集於善法堂,今釋尊為母摩耶夫人宣殊勝妙法,故相信亦應在善法堂也。
神通者,應機妙用不測,感物自在無礙,故名。纓絡經雲:“神名天心,通名慧性,天然之慧徹照無礙,故名神通。”通有五通六通之別,言五通者:第一神境智證通(Rddhividhi-jnana),能作種種不可思議的變化力,或游涉往來自在無礙,或隨心所欲種種神變。第二天眼智證通(Divya-caksus),得色界天眼根,照徹無礙。第三天耳智證通(Divya-srtra),得色界天耳根,聽聞無礙。第四他心智證通(Paracitta-jnana),善知他人之念而無障礙。第五宿命智證通(Purvanivasanusmrti-jnana),善知自己以及六道眾生宿世事蹟而無障礙。此五通為有漏之禪定,或依藥力咒力亦可得之,故外道仙人亦能成就。言六通者,於前五通加一漏盡智證通(Asravaksaya-jnana)名曰六通。斷盡一切煩惱而無障礙者,叫做漏盡智證通,為三乘之極致。前五有漏,通於天仙,後一無漏,限於三乘聖者。這六種神力都叫做智證通者,因為均是各依智慧而證得的通力的原故。又神通有三種的差別:第一報得神通,三界諸天皆有五種神通,乃至鬼神有些亦具小神通力,這些神通都是依果報而自然感得的。第二修得神通力,三乘聖者修三學而得六通,外道仙人修有漏禪定而成就五通。第三變化神通力,三乘聖者,為化導眾生故,以神通力種種變現。
本經內放種種光明雲,出種種音聲等種種變現,即是屬於第三種的變化神通力。
或問:為什麼佛在未說法之前,先現種種神通變化呢?為欲攝化一切眾生令於聖法生恭敬心,俾所修得正勝解,永離迷倒,是故在闡揚妙法之前,先現種種神通變化。故瑜伽論雲:“具神通者,哀湣有情故;或為有情意樂清淨,或為有情加行清淨,增上力故,示現種種神通變化。欲令有情見已聞已,於佛聖教,或當獲得意樂清淨,或有修行無倒加行。”顯揚聖教論亦雲:“謂六神通,總攝說為神通行,皆為引攝所化有情界,令生恭敬,入聖教義故。”
梵語跋渠(Varga),譯為品,義類相同,聚在一段,故名為品。又品有通別,忉利天宮神通為別目,與諸品各各不同故。品之一字是通題,諸品互用故。又分品分段,或是釋尊聖意;或是結集者的安置,或譯經法師加添,或是後人為欲易於明瞭起見,遂將經文分章分段,如金剛經本無品段,今所具之三十二分,是梁武帝的昭明太子所加添者。今觀本經的分法,似乎是出自譯師。本經共分十三品,本品居於初始,故曰忉利天宮神通品第一。
自此以下,正式解釋經文。依照一般講經的法式,全部經文無論豐約均分三分:第一序分,序說一經的緣起。第二正宗分,闡釋一經的宗要。第三流通分,法會已周,會眾得益。欲使是法流傳久遠,利益未來,故要囑咐在會大眾發心獲持是法,令當來盡未來際眾生,均得沾聞是法,而超解脫煩惱之地。按照古人分析本經程式如次:初忉利天宮神通品,名叫序分。由第二分身集會品至第十校量佈施功德品,叫做正宗分。由第十一地神護法品,至第十三囑累人天品,叫做流通分。
序分,亦名經家序,為結集經藏的人,加敘本經的發起因緣,故又名發起序。又序分可分通別二種:所謂通,諸經互用故。所謂別,本經特具故。
現在先講通序。依照古師所判,通序為六種成就:“如是”為信成就,“我聞”為聞成就,“一時”為時成就,“佛”為主成就,“在某某處”為處成就,“與大比丘等”為眾成就。今依地論束“如是我聞”二種成就而為信成就,余四照古師所判,所以現今只分為五種成就。
【如是我聞:】
這四個字是信成就。如是二字是指經中所說的佛語,我聞二字是阿難等諸大弟子的自稱,因為佛的一代聖教,系於佛滅度之後,阿難等諸大弟子所結集的緣故。所以大智度論說:“佛於俱夷那竭國娑羅雙樹間,北首臥,將入涅盤。爾時阿難親屬愛未除,未離欲故,心沒憂海,不能自出。爾時長老阿泥盧豆,語阿難:‘汝守佛法藏人,不應如凡人,自沒憂海。一切有為法。是無常相,汝莫憂愁。又佛手付汝法,汝今愁悶,夫所受事;汝當問佛:佛般涅盤後,我曹雲何行道?誰當作師,惡口車匿(Chandaka)雲何共住?佛經初作何等語?如是種種未來事應問佛。’阿難聞是事,悶心小醒,得念道力助,於佛末後臥床邊,以此事問佛。佛告阿難:若今現前,若我過去後,自依止,法依止,不餘依止。雲何比丘自依止,法依止,不餘依止?於是比丘內觀身,常當一心,智慧勤修精進,除世間貪憂外身,內外身觀亦如是,受心法念處亦複如是,是名比丘自依止,法依止,不餘依止。從今日解脫戒經即是大師。如解脫戒經說,身口意業應如是行。車匿比丘,我涅盤後,如梵壇法治,若心濡伏者,應教刪陀迦旃延經,即可得道。複次,我三阿僧祇劫所集法寶藏,是藏初應作是說:如是我聞,一時佛在某方某國、土,某處樹林中。何以故?過去諸佛經初,皆稱是語。未來諸佛經初,亦稱是語,現在諸佛末後般涅盤時亦教稱是語。”等到佛陀入滅之後,阿難受眾請結集法藏,當升法座,顏貌如佛,大眾見了突然都起了三種疑感:第一疑惑佛陀再生,其次疑為他方世尊來此說法,第三疑惑阿難轉身成佛。之後聽到阿難舉如是我聞等句,三種疑惑頓時息滅。為著消除大眾疑惑的緣故,所以經首置如是我聞等。
言如是者,梵語翳鍐(Evam),系信順的意思。智論雲:“佛法大海,信為能入,智為能度。如是義者,即是信,若人心中有信清淨,是人能入佛法。若無信,是人不能入佛法。不信者言,是事不如是,是不信相。信者言,是事如是。”是以信為入法之基,智為究竟之術,信則所言之理順,順則師資之道成。
又真諦之中本無文字,俗諦之中才有文字,阿難傳佛俗諦文字,與佛所說的理無異,所以叫做如。因俗諦之義,而會解真諦的理,故名曰是。又真如法界,實際理體,性真圓融,遍一切處,隨拈一法,無非佛法,阿難所傳的法,與佛所證之理無異,故名為如;妙性圓明,遍周法界,隨緣不變,如如不動,所以叫做是。一切諸法,本無生滅,皆如來藏,名為如,真性隨緣,離一切相,即一切法,本無生滅,皆如來藏,名為如,真性隨緣,離一切相,即一切法,名曰是。契機契理曰如,永離過非曰是。佛如理而說,阿難等如理而信,所以叫做如是。
我聞者,為停息世間的執著爭論及證明系親自從佛處得聞而無錯謬者。所言我,是阿難的自稱。然而一切法,佛說無我,凡稱我者計有四種:一凡夫偏計,二外道宗計,三諸聖隨從世俗假立賓主,四法身真我。今所指我,既非凡夫妄執,亦非外道宗計,乃深達八自在,於非我非無我之中而隨世俗假名為我。故智度論雲:“問曰:若佛法中言一切法空,一切無有吾我。雲何佛經初頭言如是我聞?答曰:佛弟子輩,雖知無我,隨俗說法,我非實我也。譬如以金錢買銅錢,人無笑者,賣買法應爾。言我者亦如是,於無我法中而說我,隨世俗故不應難。如天問經中偈說:有羅漢比丘,諸漏已永盡,於最後邊身,能言吾我不?佛答言:有羅漢比丘,諸漏已永盡,於最後邊身,能言有吾我。世界法中說我,非第一實義中說。以是故諸法空無我,世界法故雖說我無咎。”窺基法師亦雲:“問:諸佛說法,本除我執,何故不稱無我,乃稱我聞?答:有四義:一者言說易故。若說無我,通蘊處界,知此經誰?二者,順世間故,三者,除無我怖故。言無我者,為誰修學?四者,有自他染淨因果事業等故,所以稱我聞。問:若爾,何故不稱名字,但稱我聞?答:有三義:一示不乖俗,宗雖顯真,序不乖俗,理雖顯妙,言不乖俗,欲顯真諦;不離俗諦故。二我者,主宰自在之義。集藏傳雲:有三阿難。1、阿難陀;雲慶喜,持聲聞藏。2、阿難跋陀,雲賢喜,持獨覺藏。3、阿難伽羅,雲喜海;持菩薩藏。但是一人,隨德各別。由此阿難多聞,聞持其聞,積集三慧,齊備文義,並持於三藏教,總持自在。若稱名,雖順正理,無于諸法得自在義,由斯而稱我,不道阿難。三我親義。世間共言我見聞此,將為親證。若言阿難聞,或非親聞,從他轉授。今顯親聞世尊所說,非是傳聞。破他疑網,故不稱字,但言我聞。”聞者,由耳根發耳識而達於音聲;今廢別從總,故不言耳聞,而言我聞,因為由於這一個五蘊的我,就可以統收諸根識等故。注維摩經雲:“什曰:若不言聞,則我自有法,我自有法,則情有所執,情有所執,諍亂必興。若言我聞,則我無法,則無所執,得失是非,歸於所聞。我既無執,彼亦無競,無執無競,諍何由生?肇曰:出經者,明己親承聖旨,無傳聞之謬也。”佛地經論亦雲:“應知說此如是我聞,意避增減異分過失。謂如是法,我從佛聞;非他輾轉。顯示聞者,有所堪能,諸有所聞,皆離增減異分過失。非如愚夫無所堪能,諸所有聞,或不能離增減異分。結集法時,傳佛教者,依如來教,初說此言。為令眾生恭敬信受,言如是法,我從佛聞。文義決定,無所增減。是故聞者,應正聞已,如理思惟,當勤修學。”
或者有人疑問:佛成道的時候,阿難才出生。佛成道經過二十年之後,阿難方舍俗出家,出家後又經過十年的時間,世尊才命彼為侍者。阿難為佛侍者,一直奉侍至佛入涅盤,在這為侍者期間,雖然事事聞佛所說,故佛所說的經,阿難可稱我聞。在未做侍者的前三十年,而佛所說的經法怎樣可以都稱為我聞呢?古德對於這個問題有四種解釋:第一輾轉得聞。如報恩經雲:“阿難所不聞經,從諸比丘邊聞。”第二佛為重說。如報恩經雲:“阿難因佛命為侍者,乃求三願。其三所未聞經,請佛重說。”第三阿難自通。如金剛華經雲:“阿難得法性覺自在三昧,所未聞經,能自憶持。”第四阿難乃大權示現。如不思議境界說:“舍利、目連,乃至阿難等,皆大權菩薩現聲聞身。”由這四種的解釋,我們不難明白阿難於未親聞的經法,所以都能宣說無謬的理由了。
【一時】
這二字是敘明時的成就。世間上的人辦理一件喜慶的事,必定要揀一個好日子方才舉行。現在宣揚妙諦,常然也不能違背一般的常情,所以也必須要有一個良時吉日,俾聽眾依時赴會,方能成就眾生。一時二字,系巴厘語翳迦三昧耶(Ekamsamayam)的譯語。時有即時與假時二種:即時名叫迦羅(Kala)。即戒律中所講的“食時”“藥時”“衣時”之時。假時名叫三摩耶(Samaya)。即經中所說的“一時”“一日”乃至“一劫”之時。現在所講的時,就是指三摩耶。因為時繫念念遷流刹那生滅的,已經消滅的時叫做過去,尚未出生的時叫做未來,正在暫住的時叫做現在。所謂一時,系於三世相續之中假立的時,亦即師資道合,始終聽說之時。不言某年月日者,因為世尊說法,殊方紀曆不可雷同,所以總稱為一時。佛地經論雲:“言一時者,謂說聽時。此就刹那相續無斷,說聽究竟總名一時。若不爾者,字名句等,說聽異時雲何言一。或能說者,得陀羅尼,於一字中,一刹那頃,能持能說,一切法門。或能聽者,得淨耳根,一刹那頃,聞一字時,于餘一切,皆無障礙,悉能領受:故名一時。或相會遇,時分無別,故名一時。即是說聽共相會遇,同一時義。時者;色心等總假立故。是不相應行蘊所攝。何不別顯,如下處等,但說一時?晝夜時分,諸方不定,不可別說。又義不定。或一刹那,或複相續;不可定說。是故總相,但說一時。”
佛當時在說法的時候,相信是有一定的時間性的,現在不言年月日而但說一時者,也是經家在結集法藏時,煞費苦心,不得已而定的辭句。因為佛所說的經法很多,有些是在天上說的,有些是在龍宮說的,有些是在人間說的。而且人間天上的時間又不可雷同,例如人間五十年等於四天王天一日一夜。人間壹百年,等於忉利天一晝夜。況且時方紀曆不同,梵漢曆法有異,照現在的時日計算,中國約比印度早三時半。由於方處時分,難以畫一,所以總叫做一時。
【佛】
這是主成就。梵語佛陀(Buddha),譯為覺者。眾生沉迷苦海,流浪生死,昏寐六道,戀著三界,長夜漫漫,毫無醒覺,顛倒夢幻,不思出離。佛陀了知三界空華,六道水月,是身虛幻,猶如聚沫,實無可取,除無明睡,消愛見魔,斷煩惱障,了所知感,證一切智,及一切種智。目己得到覺悟,再令一切眾生都能夠覺悟,將自他兩種覺悟的功行都做到圓極,才可以叫做佛。聲聞及緣覺二乘人,雖能自覺,惟這些二乘人是自了漢,自己得到了覺悟便罷,並不欲令眾生都能覺悟,由於單有自覺而無覺他的功行,所以不能叫做佛。菩薩自己覺悟了之後,雖能緣念眾生,欲令一切眾生都能覺悟,但只在行程之中,尚未達到圓滿,所以仍未能叫做佛。惟有佛世尊。自他覺悟的功行,都臻於圓極的地位,所以才可以叫做佛。又佛世尊了了常知世出世間的一切諸法,漏與無漏,常及非常,染淨苦樂等,故又名智者。佛地經論雲:“具一切智,一切種智,離煩惱障,及所知障,於一切種相,能自開解,亦能開覺一切有情,如睡夢覺,如蓮華開,故名為佛。”瑜伽師地論亦雲:“於能引攝義利法聚,於能引攝非義利法聚,於能引攝非義利非非義利法聚,遍一切種現前等覺,故名為佛。”現在所說的佛,即是指娑婆教主釋迦牟尼佛(Sakyamuni-Buddha)。
【在忉利天,為母說法。】
這是處的成就。示跡之間,行住坐臥四種威儀,總叫做在。依據智論在有四在:第一天在,是指六欲天人。六欲天人所感的報,是由因地之中佈施持戒十善心三事而來,因為天人的心是很純善的,是以六欲天人系以善心為在。第二梵在,是指色無色界天人。梵是清淨的意思,即是說色無色界天人的果報,是由因地之中所修的慈悲喜舍等清淨梵行而感的。色界天常修四禪八定,而沒有欲界的染汙,無色界天常修四空處定,而捨棄有色有礙的形骸。這些梵天依梵而住,心無雜異的染汙,所以叫做梵在。第三聖在,是指三乘人。三乘人所修的都是出世無漏聖法,如聲聞緣覺,斷除界內見思,菩薩斷除界外塵沙等惑。這些聖者斷除煩惱,頓超三界,不復再來,常在空、無相、無作三聖三昧中住,所以叫做聖在。第四佛在,佛于首楞嚴等諸佛三昧,證得十力,四無所畏,十八不共佛法,一切智等種種諸慧,及八萬四千法藏度人法門等種種諸佛功德,所以在本無所住之中,隨眾生緣,應眾生機而現住相,是名佛在。因為法身遍一切處,無在不在,無去無來,故能隨一切處應物現形,是以現身忉利。忉利天,為帝釋天所居住的宮殿。俱舍論雲:“于山頂中,有宮名善見。面二千半,周萬逾繕那。金城量高一逾繕那半。其地平坦,亦真金所成。俱用百一雜寶嚴飾。地觸柔謙,如妒羅綿。于踐躡時,隨足高下。是天帝釋所都大城。於其城中,有殊勝殿。種種妙寶,具足莊嚴,蔽諸天宮,故名殊勝。……外西南角,有善法堂,三十三天時集於彼,詳論如法不如法事。”佛為能在的人,忉利是在的處所。佛陀隨到一處,莫不敷演妙法,今在忉利,當然也不能廢棄度生的事業。況且佛生七日,而佛的慈母摩耶夫人,就離開人世而上生忉利。現在佛為報母恩,所以特地上升忉利天宮,為母說法。談到孝義這個問題,是人人應盡的天職。佛在忉利為母說法,就是行孝的表現。所以這部經著重盡孝道。因為每一個人最切親的事,就是對於生身的父母,一生撫養的恩德,要報答,要孝順,以盡為人子的職責。故報恩經謂為人子者,左掮擔父;右掮擔母,經微塵劫,莫能報洪恩于萬一。如果一個人對於自己的生身父母,忤逆不孝,那麼這個人就失掉了為人的人格,也就是等於禽獸無異了。然而人與禽獸的差別,就是人懂得孝悌忠信,禮義廉恥,畜生是不曉得這些的。而且孝養事奉父母,是天經地義的本分事,倘若舍應做而不為,這與禽獸何異。所以子夏說:“賢賢易色,事父母能竭其力,事君能致其身,與朋友交,言而有信。”
佛在忉利天宮對母說法,就是地藏經發起的特因,也即是佛要表現做人的孝義。但講到孝義,首要推重地藏菩薩,因地藏菩薩往昔作婆羅門聖女及光目女,對其母所盡的孝道,可謂上感諸佛,下動鬼神,遠超過世間一切的孝。世間的孝,只要生能奉養,死能拜祀,即算盡孝。地藏為婆羅門女及光目女時,不但母在世時,能克盡孝養,而且母死之後,尚能以孝心來感動諸佛而超度其母離苦得樂,成為曆古偉大的孝德。現在佛要報答其母的恩,藉此闡明孝道,所以特將地藏菩薩往昔感動天地的孝行,以廣長舌,極力讚揚,俾能勉勵未來眾生,個個克盡為子之道,這是佛說這部地藏經的本意。觀佛三昧海經雲:“父王白佛:佛母摩耶生忉利天,佛今光相神通具足,為何當往為母說法?佛告大王:如來當如轉輪聖王足行之法,從閻浮提上忉利天,問訊檀越,為說妙法。”等到佛陀抵達天宮的時候,釋提桓因白摩耶夫人言:“如來大雄,為報恩故,來至此處。”
【爾時十方無量世界,不可說不可說一切諸佛,及大菩薩摩訶薩皆來集會。】
這是眾成就。爾時,即是佛為說法的時候。十方,即東、南、西、北、東南、西南、東北、西北、上、下。非是算數所能算得到的數字,所以叫做無量。世系遷流義,有過去,現在,未來三世之分。界為間隔義,有東、南、西、北、東南、西南、東北、西北、上、下的十方。任你怎樣說,都無辦法將這些數字弄清楚究竟是若干?所以稱不可說不可說。一切諸佛,即是十方無量不可說不可說世界裏面的這樣多諸佛世尊。及,系與、同的意思。這十方無量不可說世界之中的一切諸佛,不但自己來赴法會,而且帶同諸大菩薩參與勝會。菩薩上文已解。靡訶是大的意思。薩即薩埵的略語。大菩薩摩訶薩,即是大菩薩中的大菩薩。這些菩薩都是位居補處的法王子,所以叫做大菩薩摩訶薩。智論雲:“摩訶名大,薩埵名眾生。或名勇心,此人心能為大事,不退不還大勇心故。……多眾生中起大慈大悲,成立大乘,能行大道,得最大處故,名摩訶薩埵。……複次必能說法,破一切眾生及己身大邪見,大愛慢大我心等,諸煩惱故,名摩訶薩埵。……如佛語無盡意菩薩:譬如十方一切世界,乃至虛空邊際,令為一水,令無量無邊眾生,共持一發,取一渧去。更有無數眾生,如前共持一發,取一渧去,如是令彼大水,悉令無餘,眾生故不盡。以是眾生等無邊無盡不可數不可思議,盡能救濟,盡離苦惱,著于無為安隱之中。有此大心欲度多眾生故,名摩訶薩埵。”十方無量不可說不可說世界之中一切諸佛及諸大菩薩,大眾同時都來聚集這忉利天宮宣勝妙諦的法會,故說皆來集會。由於佛的聲譽名遍十方,所以每到一處宣演妙法,就有很多他方世界的諸佛及大菩薩前來聽法,現在聽到佛為欲報答慈母恩德的緣故,抵達忉利天宮為母說法,故此無量世界諸佛及大菩薩,也就蒞臨天庭。由此可知佛說這部地藏經的法門之重要;因為闡明孝道,不但世人應該共同遵奉,而十方諸佛,及大菩薩,對於孝順父母,敬重師僧,也是認為極為重要的事,是以佛說這種孝行法門的時候,十方無量不可說不可說世界的諸佛及大菩薩,也極踴躍的來赴法會,聽佛講說。
【讚歎釋迦牟尼佛,能於五濁惡世,現不可思議大智慧神通之力。調伏剛強眾生,知苦樂法。各遣侍者,問訊世尊。】
這是會眾讚歎。以美妙的言辭而諷誦表揚佛的德行,叫做讚歎。釋迦牟尼佛(Sakyamani-Buddha),系娑婆世界的教主,亦即是宣說這部地藏經的講主。釋迦系姓,譯為能仁,是印度四大階級之一的王族。據經說:印度往昔的甘蔗王,有兩個王妃,他的第一王妃名叫善賢,生了一個太子,名叫長壽。第二王妃生了四個王了,大的名叫炬面。其次叫做金色。第三名叫象眾。四子名叫別成。當時善賢夫人想立自己的兒子長壽王子為儲君,所以請皇擯逐第二妃的四個兒子出國。這四個王子被逐後,一直隨處安身,乃至到達雪山北建立城廓,奉第四王子別成為王。別成王登極之後,以德化人,銳意經營,遂成強國。後來甘蔗聞悉,遣使往召返國,別成謝過不還。使人返報,父王歎曰:我子釋迦。由是遂以德為姓,所以叫做釋迦,這是佛祖先傳襲下來的姓氏。牟尼,系佛的名,翻為寂默。據說釋種憍慢多言,及見太子悉寂默無言,因以為字叫做牟尼。因為能仁的緣故,以悲度生為本,所以不住涅盤;因為寂默的緣故,以智超脫為懷,所以不往生死。釋迦牟尼,亦名釋迦文,于周昭王的二十六年甲寅(西元前一○二七年)四月初八日降生於中印度(India)迦毗羅衛國(Kapilavastu)嵐毗尼園(Lumbini),名悉達多(Sarvarthasiddha),父為迦毗羅衛國之淨飯王(Suddhodana),母名摩耶(Maya),誕生後七日,摩耶夫人逝世,生忉利天,賴姨母摩訶波闍波提(Mahaprajapati)及跋陀羅尼(Bhadrani)教養撫育長大。弱冠娶耶輸陀羅(Yasdohara)為妃,後產一子,名羅絢羅(Rahula)十九歲出家,卅歲成道,住世七十有九年,說法四十九年,談經三百余會,于周穆王五十四年(紀元前九四八年)入滅。
五濁亦名五滓,五渾等。第一劫濁;劫為梵語劫簸之略稱,譯為分別時節,為通常年月日時不能計算的遠大時節,所以劫簸亦譯為大時。時中最短最小的名為刹那,吾人一念之間有九十刹那;最大最長的叫做劫。劫又有大劫中劫小劫之差別;人壽由八萬四千歲起,每百年減一歲,減至人壽十歲,名叫減劫;又再由人壽十歲起,每百年加一歲,加至八萬四千歲,叫做增劫;一增一減,才是一個小劫;二十個小劫,成為一個中劫;四個中劫成為一個大劫。人壽由八萬四千歲減至二萬歲已後,才有渾濁不淨之法生起,為劫濁時。人壽在減劫中,減至三十歲時,遍地儘是饑饉,減至二十歲時,遍地儘是瘟疫疾病,減至十歲時,遍地儘是刀兵災禍,世界眾生,人人被害,個個遭劫,因此所以叫劫濁。又世界成住壞空各有二十小劫,等到壞空劫的時候,火由地獄起,燒至初禪梵天,將世界山河大地等一切情與無情燒得乾乾淨淨,風吹二禪,水湮三禪,災及上界,亦複如是,名為劫濁。
第二見濁。見即見解,由於各人的見解不同,各執己見為是,所以就生出種種的諍執來。因為所見不確,所解理乖,邪執渾濁不清,故名見濁。這些偏執,總有五種:1、身見,身即五蘊假合之體,並非真常堅實之法,世人不達吾人現前假借父母的遺身,是無常苦空的,而偏偏於此臭皮囊上,妄起貪著,謬執我見。常常我是他非,你爭我奪,造殺盜淫之重業,召無間獄之苦報。世間一切萬物本無一定的所有主,而妄計這是我所有物,他人不得侵奪,人家所有的物件,吾則時刻垂涎。人我所有的見既立,則人與人爭,家與家奪,國與國鬥,如此,世界就永無安寧之日了。吾人苟能將我見及我所有見掃除淨盡,互相尊重,那末世界戰爭自可避免,個人的精神勞瘁,也可以得到永恆的安息。2、邊見,亦名邊執見,即是不能守乎中道,而起斷常兩種邊見。這種邊執見,是由於生了身見之後,而起的斷常之邊見。佛說這是邊執外道,這些外道,因為不知道是身虛幻,妙真性常,所以計度死後斷滅,或計度死後常住。計常的外道則說一個人死了之後,靈魂是永遠不會消滅的,死後的靈魂是決會再生的;執斷的外道則說一個人死了之後是眇眇茫茫的,靈魂是永無存在的,是決定不會再生的。這些都是外道的偏執,是了無實際,是遠離中道了義的,所以叫做邊見。3、戒禁取見,戒是戒律。佛所說無上清淨妙戒,是可以令我們斷煩惱,除塵垢,了生脫死,我們一般的佛弟子,是應該嚴格服從遵守的。這裏所說的戒,是外道的邪戒。如印度有一種持雞狗戒的外道,妄言自己前世是雞狗中來,是以對於雞狗特別尊敬,奉祀雞狗作為神者的聖物,因此常學習雞狗所啖的穢物,以為這種妄計苦行,自信將來一定會成道的,這就是叫做戒禁取見。其實這些外道所作所為,是非常愚蠢的,非道謬以為道,非戒妄以為戒,故雖竭其力的苦行精進,畢竟是徒勞辛苦的。應取不取,應戒不戒,顛倒取捨,猶如蒸沙作飯,縱經塵劫,安可得乎?難矣。4、見取見,有一種人用功不切,見解未明,初入門徑,便謂已同極聖,所謂未知說知,非果計果,以劣知見,取他種種劣事,思惟以為最勝妙者。其實這種人去道尚遠,本具妙性,未夢見在,無上菩提,如何克證,涅盤山高,生死海闊,以斯妄計,安可遽登彼岸。5、邪見,這種撥無因果道理的人,以為世間沒有可以構成結果的原因,亦無有原因而生後來的果報。因為這種人惡固然不足懼,善亦無所好,所以無惡不作。這種邪見的人邪惡極深,是以一個有正信的人,對於這些撥無因果之輩,是極宜遠離而不可親近的,倘與相處,則遺害彌深的。