更新日期:2010/01/30 23:48:07
學習次第 : 進階
日期:2010/01/30 23:43:47 喇嘛網 編輯部 報導
《維摩詰經•文殊師利問疾品》譯註與研究
研究立足於《維摩詰經•文殊師利問疾品》 之梵文原典,首先進行梵本〈問疾品〉的校譯後,再發掘〈問疾品〉中有待深入探究的相關議題。
本文共分為兩部份,第一部分為〈問疾品〉議題,第二部份則為梵本〈問疾品〉的校譯。〈問疾品〉議題探討主要內容分成七章,條列如下:
(一) 緒論: 旨在說明本文研究動機、研究方法、前人研究成果回顧與研究議題。
(二) 《維摩詰經》相關的文獻研究:旨在探討《維摩詰經》的成書背景、傳譯過程與現代英譯本的評估。重點在陳述梵本《維摩詰經》出土,對於立足於漢譯或藏譯的相關文獻研究所可能造成的影響。透過評估比較現代英譯本所採用的傳本資料,除了可以直接反映研究視角的差異外,甚至可以藉由探究其所預設的讀者群,來瞭解其翻譯的風格與目的。
(三) 〈問疾品〉介紹:旨在細述全品之情節以及羅列各段的要點。討論經文中重要的說法場景-「毘舍離城」和「維摩詰之居所」,瞭解〈問疾品〉中的「說法場景」設定,是否有其特殊的含意。接著進一步探討〈問疾品〉中兩位主角維摩詰與文殊師利的身分背景。
(四) 菩薩之疾:旨在討論「菩薩如何安慰生病的菩薩」與「有疾菩薩應如何調伏自己的心」兩節加以討論。
(五) 〈問疾品〉中「空」之探究:旨在探究「分別」與「空」之關係,「空」應從何處探求以及〈問疾品〉中「空」的特殊性。最後檢證〈問疾品〉中的「空」是否符應中觀學派有關「空」的主張。
(六) 其他議題探究:旨在釐清〈問疾品〉中,「不來而來,不見而見,不聞而聞」的意含;接著探究梵本中,「被智慧所支持的方便」與「被方便所支持的智慧」各自的意含,其及相互的關係。
(七) 結論:旨在歸結本文的研究成果、作一扼要的彙整與說明。反省本文的缺失,並且提出吾人未來可進一步研究的方向。
國立政治大學/哲學研究所/97/碩士/研究生:黃偉銘 指導教授:萬金川
問疾品〉中「空」之探究
「空」與「分別」
何謂「空」?
何謂「分別」?
「空」與「分別」的關係?
「空」從何求?
六十二見
如來的解脫
一切有情的心行
智慧與方便
何謂「為方便所支撐的智慧」?
何謂「為智慧所支撐的方便」?
智慧與方便的關係