(格魯派祈竹仁波切開示:)

持咒的時候,如果能依據最準確的梵文咒音誦持,自然是最好不過的。如果不能的話,只要能依自己師長的教授發音而至心誦持,則也是可以的。在準確發音及信心這二者之間抉擇,信心絕對是較發音正確來得更為重要。修持的人,不論是修咒或持號,如果對師長的教授及修持的法門有所懷疑,則不易得到甚麼成就。衲並非說正確的發音並不重要,也不是叫大家可以隨便怎樣去發音。衲只是想指出,對咒及師長的教授之信心才是成就的關鍵,發音是否完美正確只是次要的因素而已。在古西藏,曾經有一個叫做'固青達查華'的偉大行者。這個行者專修一種叫做'普巴金剛'的密法,擁有各種奇妙的神通力,在修法的時候,他一邊持普巴金剛的真言,同時手持一種叫做'普巴杵'的尖錐形法器。因為持咒的力量,這位行者可以用'普巴杵'在大巖石上隨意切劃出深刻的痕跡,情況就好似我們用刀子在豆腐上切割那般。有一天,著名的薩迦班智達大師(注:十二世紀的佛法大師,薩迦派五祖之一)遇上了固青達查華。在討論修持之對談中,大師指出這位行者專修的真言發音有誤,正確讀音應該是'唵 班渣奇裏奇啦呀 吽呸 ',但行者卻把它錯誤地念成'唵 班渣幾裏幾啦呀 吽呸 '。在大師離開以後,固青達查華便放棄了錯誤的一貫讀音,開始以標準的發音持咒,卻發現他的'普巴杵'不再能穿入石中,這是因為他對咒音起了疑心。後來,這位行者決定維持一貫的信心及以往的發音,他的能力又再回來了。這件史事告訴我們,咒音是否完美正確只是其次,信心才是最重要的成就關鍵!順帶一提,固青達查華修法時用'普巴杵'在大石上劃切,這些表面上有無數刻紋的大石現在已成為西藏的朝聖地點。在西藏,很多大師的說話及念誦都帶有濃厚的地方口音,但他們的弟子在學咒後至心持誦都有成就!所以,我們故然要盡力學習正確的梵文咒音,但更重要的是,我們必須對誦持的咒有很大的信心!...

 

 


上一篇( 三身普巴金剛) 回目錄 下一篇(極佳的避邪之物 金剛降魔)