聯合報╱編譯田思怡/報導
十二月十七日出刊的《時代》雜誌亞洲版以朴槿惠為封面人物,稱她為「強人的女兒」。兩天後,朴槿惠創造歷史,成為南韓第一位女總統。
報導說,在一眼望去都是穿西裝打領帶的南韓政壇,朴槿惠開啟了一個新時代。南韓的兩性平權紀錄不佳,在世界經濟論壇的兩性差距排名一百零八,還在阿拉伯聯合大公國後面。
朴槿惠的支持者以老一輩居多,他們稱她是「盡責的女兒」。媒體談到她,總不忘提到她是無父無母無子女的三無女性。政論家誇她「強悍」,也免不了加一句「就女性而言」。朴槿惠對南韓社會對女性的刻板印象沒有不悅,承諾要做一位「如慈母般,具有女性特質的領導者」。
競選期間,朴槿惠總是向民眾打躬作揖,態度誠懇,卻少了熱情。在造勢活動和記者會上,她常盯著稿子念,批評者說她冷而不酷,封她為「冰山女王」。
朴槿惠為南韓已故軍事強人朴正熙長女,命運迫使她早熟。一九七四年八月十五日,廿二歲朴槿惠在巴黎求學,母親陸英修遇刺。當天是南韓獨立日,朴正熙正在演說,一名同情北韓者朝他開槍,第一槍沒打中,第二槍打中第一夫人。朴正熙在妻子重傷被抬下台後,對著麥克風說:「我要繼續演說。」陸英修當天傷重不治。
朴槿惠也有乃父之風。一九七九年朴正熙被自己的情報部長暗殺後,朴槿惠第一個反應是:「我們的邊界安全嗎?」
母親死後,朴槿惠擔起第一夫人角色,常接待外賓,包括美國總統福特。父親死後,朴槿惠淡出政壇,直到一九九八年當選國會議員,並連任四次。二○○六年她在競選活動中被一名前科犯用美工刀劃傷右臉,傷口長十公分,電視畫面中她鎮定地摀住傷口止血。朴槿惠最近說:「那天被割傷,徹底改變了我,從那時起,我決定奉獻我的餘生,來療癒你們的傷口。」
朴正熙執政十八年,以出口讓南韓脫貧,造就經濟奇蹟。因此老一輩的人感念朴正熙,一位長者說:「她受到一位好父親的教育,將會是好總統。」